- Appel API
Contributions humaines
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Espagnol
Anglais
Infos
Espagnol
the complete guide.
Anglais
the complete guide.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Espagnol
the complete guide to prehistoric life.
Anglais
"the complete guide to prehistoric life".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
dinosaurus: the complete guide to dinosaurs.
Anglais
"dinosaurus: the complete guide to dinosaurs".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
"radiohead: the complete guide to their music".
Anglais
"radiohead: the complete guide to their music".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
from usability to playability: introduction to player-centred video game development process.
Anglais
from usability to playability: introduction to player-centred video game development process.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Espagnol
"the air traveller's handbook: the complete guide to air travel, airplanes and airports".
Anglais
"the air traveler's handbook: the complete guide to air travel, airplanes and airports".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
* leland ness, "jane's world war ii tanks and fighting vehicles — the complete guide", london 2002.
Anglais
*leland ness, "jane's world war ii tanks and fighting vehicles — the complete guide", london 2002.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
en su libro "the complete guide to the music of madonna", rikky roobsky explicó que la canción era su mejor corte en su estilo de música original.
Anglais
in his book "the complete guide to the music of madonna", author rikky rooksby explained that the song was madonna's best take on her original music style.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
== composición ==según rikky rooksby, autor de "the complete guide to the music of madonna", «dear jessie» suena más como una canción de cuna que una de música pop.
Anglais
==composition==according to rikky rooksby, author of "the complete guide to the music of madonna", "dear jessie" sounds more like a children's lullaby than a pop song.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
== recepción ===== crítica ===el escritor rikky rooksby, en su libro "the complete guide to the music of madonna", comparó la canción con las de cyndi lauper debido a la voz aguda de madonna.
Anglais
author rikky rooksby, in his book "the complete guide to the music of madonna", compared the song with those of cyndi lauper because of madonna's shrill voice in the song.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
=== libros ===en septiembre de 2005, kelly y stacy london co-escribieron un libro titulado "dress your best: the complete guide to finding the style that's right for your body".
Anglais
===books===in 2005, kelly and stacy london co-wrote a book titled "dress your best: the complete guide to finding the style that's right for your body".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Espagnol
== bibliografía ==* "jadoo" (1957)* "the fickle finger of fate" (fawcett, 1966)* "ufos: operation trojan horse" (1970)* "strange creatures from time and space" (1970)* "our haunted planet" (1971)* "the flying saucer subculture" (1973)* "the mothman prophecies" (1975)* "the eighth tower" (1975)* "disneyland of the gods" (1988)* "the complete guide to mysterious beings" (1994) (revised version of "strange creatures from time and space")* "the best of john keel" (paperback 2006) (collection of keel's fate magazine articles)== enlaces externos ==* john keel – obituario en el daily telegraph* entrevista en fortean times* artículos de john keel* mothman central* the great ufo wave of '73: interview with john a.
Anglais
==works==* "jadoo" (1957)* "the fickle finger of fate" (fawcett, 1966)* "operation trojan horse" (1970)* "strange creatures from time and space" (1970)* "our haunted planet" (1971)* "the flying saucer subculture" (1973)* "the mothman prophecies" (1975)* "the eighth tower" (1975)* "the cosmic question" (1978)* "disneyland of the gods" (1988)* "the complete guide to mysterious beings" (1994) (revised version of "strange creatures from time and space")* "the best of john keel" (paperback 2006) (collection of keel's "fate magazine" articles)==references==notes==external links==* john keel - daily telegraph obituary*fortean times interview http://www.forteantimes.com/features/interviews/2053/john_keel_rip.html* john keel magazine articles http://www.philsp.com/homeville/fmi/s1171.htm#a43298* mothman central* scifi online interview with keel* the great ufo wave of '73: interview with john a.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,803,140,352 contributions humaines
Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :
manning over time(Anglais>Français)myopic government(Anglais>Russe)ayaw mo eh(Tagalog>Anglais)ram ko hum sabne mara(Hindi>Anglais)jdi do píči posraný čurak(Tchèque>Russe)salla tree(Népalais>Anglais)when did my childhood go(Anglais>Hindi)berpunca daripada(Malais>Anglais)vitaminique(Français>Hongrois)walang mahirap o malayo kung gusto mo(Tagalog>Anglais)raat ko oh mere ghar ki rakhwali karta hai(Anglais>Hindi)a capire bene come stanno le cose(Italien>Néerlandais)backup data(Danois>Letton)nothing is not permanent(Anglais>Tamoul)happy anniversary my love(Anglais>Italien)pokok jarum(Malais>Anglais)capite libri(Néerlandais>Italien)benang merah(Indonésien>Anglais)welzijnsgoederen(Néerlandais>Allemand)cwm llwch(Gallois>Anglais)
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK