What is video game d - Espagnol (2024)

  • Appel API

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

what is video game development the complete guide

English

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

the complete guide.

Anglais

the complete guide.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the complete guide to prehistoric life.

Anglais

"the complete guide to prehistoric life".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dinosaurus: the complete guide to dinosaurs.

Anglais

"dinosaurus: the complete guide to dinosaurs".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"radiohead: the complete guide to their music".

Anglais

"radiohead: the complete guide to their music".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

from usability to playability: introduction to player-centred video game development process.

Anglais

from usability to playability: introduction to player-centred video game development process.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"the air traveller's handbook: the complete guide to air travel, airplanes and airports".

Anglais

"the air traveler's handbook: the complete guide to air travel, airplanes and airports".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

* leland ness, "jane's world war ii tanks and fighting vehicles — the complete guide", london 2002.

Anglais

*leland ness, "jane's world war ii tanks and fighting vehicles — the complete guide", london 2002.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en su libro "the complete guide to the music of madonna", rikky roobsky explicó que la canción era su mejor corte en su estilo de música original.

Anglais

in his book "the complete guide to the music of madonna", author rikky rooksby explained that the song was madonna's best take on her original music style.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

== composición ==según rikky rooksby, autor de "the complete guide to the music of madonna", «dear jessie» suena más como una canción de cuna que una de música pop.

Anglais

==composition==according to rikky rooksby, author of "the complete guide to the music of madonna", "dear jessie" sounds more like a children's lullaby than a pop song.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

== recepción ===== crítica ===el escritor rikky rooksby, en su libro "the complete guide to the music of madonna", comparó la canción con las de cyndi lauper debido a la voz aguda de madonna.

Anglais

author rikky rooksby, in his book "the complete guide to the music of madonna", compared the song with those of cyndi lauper because of madonna's shrill voice in the song.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

=== libros ===en septiembre de 2005, kelly y stacy london co-escribieron un libro titulado "dress your best: the complete guide to finding the style that's right for your body".

Anglais

===books===in 2005, kelly and stacy london co-wrote a book titled "dress your best: the complete guide to finding the style that's right for your body".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

== bibliografía ==* "jadoo" (1957)* "the fickle finger of fate" (fawcett, 1966)* "ufos: operation trojan horse" (1970)* "strange creatures from time and space" (1970)* "our haunted planet" (1971)* "the flying saucer subculture" (1973)* "the mothman prophecies" (1975)* "the eighth tower" (1975)* "disneyland of the gods" (1988)* "the complete guide to mysterious beings" (1994) (revised version of "strange creatures from time and space")* "the best of john keel" (paperback 2006) (collection of keel's fate magazine articles)== enlaces externos ==* john keel – obituario en el daily telegraph* entrevista en fortean times* artículos de john keel* mothman central* the great ufo wave of '73: interview with john a.

Anglais

==works==* "jadoo" (1957)* "the fickle finger of fate" (fawcett, 1966)* "operation trojan horse" (1970)* "strange creatures from time and space" (1970)* "our haunted planet" (1971)* "the flying saucer subculture" (1973)* "the mothman prophecies" (1975)* "the eighth tower" (1975)* "the cosmic question" (1978)* "disneyland of the gods" (1988)* "the complete guide to mysterious beings" (1994) (revised version of "strange creatures from time and space")* "the best of john keel" (paperback 2006) (collection of keel's "fate magazine" articles)==references==notes==external links==* john keel - daily telegraph obituary*fortean times interview http://www.forteantimes.com/features/interviews/2053/john_keel_rip.html* john keel magazine articles http://www.philsp.com/homeville/fmi/s1171.htm#a43298* mothman central* scifi online interview with keel* the great ufo wave of '73: interview with john a.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,803,140,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :

manning over time(Anglais>Français)myopic government(Anglais>Russe)ayaw mo eh(Tagalog>Anglais)ram ko hum sabne mara(Hindi>Anglais)jdi do píči posraný čurak(Tchèque>Russe)salla tree(Népalais>Anglais)when did my childhood go(Anglais>Hindi)berpunca daripada(Malais>Anglais)vitaminique(Français>Hongrois)walang mahirap o malayo kung gusto mo(Tagalog>Anglais)raat ko oh mere ghar ki rakhwali karta hai(Anglais>Hindi)a capire bene come stanno le cose(Italien>Néerlandais)backup data(Danois>Letton)nothing is not permanent(Anglais>Tamoul)happy anniversary my love(Anglais>Italien)pokok jarum(Malais>Anglais)capite libri(Néerlandais>Italien)benang merah(Indonésien>Anglais)welzijnsgoederen(Néerlandais>Allemand)cwm llwch(Gallois>Anglais)

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK

What is video game d - Espagnol (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Greg O'Connell

Last Updated:

Views: 6429

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Greg O'Connell

Birthday: 1992-01-10

Address: Suite 517 2436 Jefferey Pass, Shanitaside, UT 27519

Phone: +2614651609714

Job: Education Developer

Hobby: Cooking, Gambling, Pottery, Shooting, Baseball, Singing, Snowboarding

Introduction: My name is Greg O'Connell, I am a delightful, colorful, talented, kind, lively, modern, tender person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.